HTML

Bőgőshajó

Friss topikok

2010.01.27. 09:26 dunai hajós

Magyar Bőgőshajó Nagyszótár, 1. rész

Az elmúlt években összegyűjtöttem a legfontosabb régi magyar folyami hajós szakkifejezéseket, és olyan, a folyami fahajózáshoz kötődő szavakat, amelyek mára kikoptak nyelvünkből - vagy éppen egészen más értelmet kaptak. Természetesen nem kizárólag ősi magyar szavakról van szó, hiszen a német, olasz és török hatás erősen rányomta bélyegét a magyar dunai hajós szaknyelvre. Gyűjtésem során felhasználtam a kevés, de kitűnő szakirodalmat, és azt a néhány szépirodalmi művet is, amely a hajósgazdák és hajóvontatók életéről megemlékezik.

Jó tanulást - vagy szórakozást...

Bőgő

A tetejes hajó orrtőkéjének a nagybőgő fejére emlékeztető feje.

Óradzó - térítőfa

18-20 méter hosszú megfaragott fenyőszál, a végén egy kb. 2 méteres deszkadarab, a tolla. A másik vége nyélnek volt faragva. Amikor ereszkedtek, vagyis folyásirányban (lejtmenetben) haladtak, az orránál kormányozták vele a bőgőshajót.

Krajcmajszter

A hajósokat összeverbuváló vezető, és a nevükben a szállítandó árut (legtöbbször búzát) termelő gazdákkal egyezkedő „bandagazda“.

Szaladó ár

Hirtelen jött áradás, amely, amilyen gyorsan jött, olyan egykettőre le is fut.

Domentát

A bőgőshajó orránál és faránál magas lábakon keresztbe fektetett két szál deszka. Rajtuk állva kezelték a kormányt és az óradzót.

Anyamacska

A hajó orrán lévő nagy vasmacska, horgony.

Gránitemelő

Az anyamacska felhúzására és leeresztésére szolgáló vasszerkezet, csörlő.

Fejlánc

Az anyamacska fejére kötött lánc, amelynél fogva leeresztették vagy felhúzták.

Palamár

Az anyamacska farkához kötött nagy vastag, horgonyzó lánc.

Kukás macska

Az a vasmacska, amelyhez a kukáskötél végét kötötték.

Vasa karó

100-150 centiméter hosszú, vasalt hegyű tölgyfadorong.

Bas

A hajó orrának és farának fedett része, első és hátsó bas.

Járgány

A két bason levő, függőlegesen forgó fahenger. Kötelet feszítettek vele.

Bak

A kikötő kötelek rögzítésére való fix, függőleges fahengerek. Kettő-kettő volt belőlük minden bason, a járgány két oldalán.

Pérő - pöröly

Nehéz kalapács.

Basnica

A basok peremdeszkája.

Rőszekolbász

Fűzfagallyakból kötött vastag, kb 4 méter hosszú henger.

Gojba - Gujba - Guliba - Csárda - Csarnok

A bőgőshajó farán, néha a közepén épített házikó, szoba.

Mecsér

A hajó naposa.

Vízhányó

A hajótest közepén keresztben futó kb 150 centiméter széles folyosó. Itt gyűlt össze a hajóba szivárgó víz, s innen hányták ki.

Kazalgerenda - Rengő

A hajótest felső széleit keresztben átkötő erős gerenda. Megakadályozta, hogy a teher szétnyomja a hajó oldalát.

Hambár

A hajó raktere. Minden bőgőshajón kettő volt. A vízhányó választotta el őket egymástól.

Habdeszka

Két deszkasorból álló, kb. 50-60 cm magas palánk vagy kerítésféle, amely a hambárokat futotta körül, s védte őket a hullámok becsapódásától.

Ferdek

A basok fedélzete.

Nagyderék

A hambárnak a vízhányó és a mellette levő kazalgerenda közötti része.

Arrás

A hajótestet alkotódeszkák közeinek mohával eltömítése. A tömítésre iszkábákkal, kb két újnyi széles, vékony akácfalécecskéket (színvesszőket) szögeztek.

Szuper

A bőgőshajók építésének avatott mestere, hajóács.

Szapoly

Nyeles lapát, amellyel kimerték a beszivárgott vizet.

9 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://bogoshajo.blog.hu/api/trackback/id/tr31705819

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

lobellone 2010.01.27. 09:48:48

Hát, nagyon érdekes ugyan, de passz:-)
Mindenesetre köszi nagyon, hogy időt raksz bele és foglalkozol vele!

Rollende Landstrasse 2010.01.27. 10:17:33

Szerintem a super kiejtése "s" hanggal kezdődik, tehát nem "szuper". A hajóépítők mentesek voltak minden anglicizmustól, úgy ejtették, ahogy írták: super.

nyeglejo 2010.01.27. 10:18:33

A rőszekolbász nem rőzsekolbász véletlenül?
Árvízvédekezésben így hívják.

Ronald 2010.01.27. 10:20:34

Egy szót találtam, amit ma is használnak, az a "szapoly".
Sőt, kötelező felszerelés-darab is a kishajókon - a hatályos hajózási szabályok szerint.
.

MACSKANŐ 2010.01.27. 10:49:00

Nagyon értékes, hiánypótló a blogod.Super vagy rőzse? Mindenki csak ilyen jól csinálja és le a kalappal előtte. Vagy indítson egy helyesírási blogot! Gratula!

Gróf Úr 2010.01.27. 11:33:08

A szapoly és a bak ma is élő hajózási szavak.A habdeszka vízvető néven van velünk. Az anyamacskát pedig felélesztem, olyan jó és képi kifejezés a főhorgonyra :-)

Remek a blog, jó szelet!

PeterBlau · http://4smallwheels.blog.hu 2010.01.27. 11:37:17

Mikor kezded építeni a hatméterest? Ugye lesz róla poszt is?

misko 2010.01.27. 16:12:31

Csak így tovább!

Kovacsla 2010.01.27. 19:50:53

Szép összeállítás. Továbbra is olvaslak figyelmesen.

Macibb
süti beállítások módosítása